Pages

Burlesque

A veces una sola palabra te puede arruinar el día.
Tomemos como ejemplo "Burlesque", la traducción sería obra burlesca que tiene cero encanto. ¿Será por eso que le pusieron "Noches de encanto"? para agregarle al título algo que la traducción no le podía dar.
Estuve pensando pero cada posible título que se me ocurría era peor y más aburrido que el anterior. Quizá una buena opción hubiera sido dejarle, de ser posible, el mismo título ¿o no?

0 comentarios:

Publicar un comentario